April 7th, 2019

В стране сержантов

Достали уже этими выборами, закидали ссылками на очередного сказочника


Наверно надо завидовать. Честно не нравится эта хриплость, характерно для уголовников и аморальных людей которые могут легко говорить на темы морали и совести при этом считая все это химерой и ничего этого нет. Так же как и сама идея государства для них это как организм для паразитирования.

Толкователь:"Оказывается, в фильме «Кин-Дза-Дза» Данелия новояз персонажей взял или из грузинского, или слов наоборот.
Например, «пацак» - это «кацап» наоборот. «Эцилоп» - «полицай». «Чатланин» - от грузинского «чатлахи», «негодяй». «Пепелац» - от грузинского «пепела», «бабочка». «Эцих» - от грузинского «цихе», «тюрьма». «Гравицапа» - от грузинского «ра вици аба», «кто ж его знает!». «Луц» (топливо для пепелаца) – на армянском «понос». И т.д."

Заметьте Данелия не задействовал слово "хохол".